«

»

Oca 26

TÜRK ALFABESİ

TÜRK ALFABESİ

 

Kazakistan’da Kiril alfabesinden Latin alfabesine geçiş planı çerçevesinde, ülke çapındaki kütüphaneler ve eğitim kurumlarında toplanan 1,5 milyon kişi ilk kez Latin alfabesinde toplu yazım etkinliğine katıldı.

Etkinliği yöneten Kazakistan Kültür ve Spor Bakanı Arıstanbek Muhamediulı, “İngilizce bildiğim için Latin alfabesinde dikte yazmak zor olmadı. Alfabemiz çok uygun.” dedi.

Kazakistan, 2025’e kadar tamamen Latin harflerine geçmeyi planlıyor.

***

Aslında “Latin alfabesi” denilen harfler, “Roma devleti”nin öncüsü olan “Etrüsk devleti”nin alfabesinden alınmıştır.

Etrüsklerin, devleti, dişi bir kurt tarafından emzirilen Romus ile Romulus‘un kurduğuna dair destanları Ergenekon destanı ile aynıdır, Etrüsk alfabesi de rünik Türk alfabesidir. Latin alfabesinin Etrüsk alfabesi örnek alınarak hazırlandığı çok açıktır. Etrüsk alfabesi Yenisey alfabesi ile hemen hemen aynıdır. Rünik yazılar, Göktürk yazıtlarında Yenisey yazıtlarında ve “Altın Elbiseli Adam” ile birlikte bulunan yazıtlarda da kullanılmıştır. İskandinav ülkelerinde bulunan bütün yazıtlardaki alfabe de Rünik Türk alfabesidir.  Bugünkü Batı medeniyetinin temeli olan yazı, yani Latin alfabesi, Türk yazı sisteminden alıntıdır.. Bu durumda Türkler, rahatlıkla “Avrupa, kendi medeniyetinin temelini Türklerin attığını bilmelidir.” diyebilir!

Atatürk, kendi döneminde bu bilgilere vakıf olduğu için 8 Ağustos 1928’de, yeni alfabeye “Türk alfabesi” demişti. Atatürk, yeni Türk harflerinin yaygınlaştırılması için bir seferberlik başlatmış, “Başöğretmen” olarak yurt gezilerine çıkmış ve “millet mektepleri”nde kara tahta başında yeni Türk harflerini vatandaşlara öğretmişti. Türkiye, üç ay içinde yeni Türk harflerini kullanmaya başlamıştı.

 

 

Alıntı Yeniçağ  Arslan BULUT